No exact translation found for أَدَاءَاتٌ فِعْلِيَّةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أَدَاءَاتٌ فِعْلِيَّةٌ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Verdaderamente, un rendimiento inspirado.
    .الأداء المُستوحى مَطلوب بالفعل
  • En el presente informe se evalúa la ejecución real tomando como referencia los marcos basados en los resultados previstos en el presupuesto para el ejercicio 2005/2006.
    ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي للأطر القائمة على النتائج المقررة والمحددة في ميزانية الفترة 2005-2006.
  • Su delegación celebra la inclusión del proyecto de artículo 43, relativo al cumplimiento efectivo de la obligación de reparación.
    وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بتقديم مشروع المادة 43 المتعلقة بالأداء الفعلي للالتزام بالجبر.
  • A la luz de la actuación sobre el terreno de la misión de la Unión Africana hasta la fecha, el Gobierno del Sudán tiene algunas preocupaciones, como por ejemplo:
    وتوجد لدى حكومة السودان بعض الشواغل، في ضوء الأداء الفعلي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الميدان، وهي:
  • El rendimiento efectivo en el logro de los resultados se mide mediante indicadores de ejecución predeterminados y sujetos a plazos preestablecidos.
    ويقاس الأداء الفعلي في تحقيق النتائج بمؤشرات أداء مسبقة التحديد ومقيدة بجدول زمني.
  • De conformidad con la recomendación de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, contenida en su informe de fecha 12 de abril de 2004 (A/58/759/Add.2, párr.
    ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي مقارنة مع الأطر المقررة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2004/2005.
  • Dentro de ese objetivo general, en el período de ejecución del presupuesto la Misión ha contribuido a la realización de diversos logros previstos produciendo los resultados clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos siguientes.
    ويقيّم هذا التقرير فترة الأداء الفعلية قياسا على الأطر المقررة التي ترتكز على النتائج والمحددة في ميزانية الفترة 2004-2005.
  • En el presente informe se evalúa la ejecución efectiva tomando como referencia los marcos basados en los resultados previstos del presupuesto para 2005/2006.
    ويتضمن هذا التقرير تقييم الأداء الفعلي على أساس الأطـُـر المخطط لها المستندة إلى النتائج والواردة في ميزانية الفترة 2005/2006.
  • Los logros efectivos obtenidos por las oficinas y departamentos de que se trata se presentan en relación con los criterios de referencia fijados en el presupuesto correspondiente al período 2005/2006 (A/59/730).
    ويرد بيان الأداء الفعلي للمكاتب والإدارات المعنية في ضوء خطوط الأساس المحددة في ميزانية الفترة 2005-2006 (A/59/730).
  • En el presente informe se evalúa la ejecución real comparándola con los marcos de presupuestación basada en los resultados que figuran en el presupuesto de 2007/2008.
    ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي مقارنا بالأطر المرسومة القائمة على النواتج المحددة في ميزانية الفترة 2007-2008.